Percakapan Bahasa Sunda: Tempat Penginapan




Untuk lebih melatih menggunakan bahasa Sunda, Anda bisa melakukan praktik percakapan berikut. Ini adalah contoh percakapan ketika Anda berkunjung ke suatu hotel atau penginapan. Adapun dalam percakapan, bahasa Sunda yang digunakan adalah bahasa lemes (halus) sebagai ciri ragam bahasa hormat dengan orang yang baru saja bertemu/belum kenal dekat.

Pengunjung: "Punten." 
(Permisi)

Petugas: "Mangga. Aya nu tiasa dibantos, Pa?"
(Silakan. Ada yang bisa dibantu, Pak?)

Pengunjung: "Badé tumaros, dupi di dieu penginapan séwa kamar sawengina sabaraha?"
(Mau bertanya, kalau di sini penginapan sewa kamar semalamnya berapa?)

Petugas:  "Oh, di dieu mah sawengina Rp. 350.000,-"
(Oh, di sini per malamnya Rp. 350.000,-)

Pengunjung: "Fasilitasna naon waé, Téh?"
(Fasilitasnya apa saja, Teh?)

Petugas:  "Kasur dua sareng sarapan."
(Kasur dua dan juga sarapan)

Pengunjung: "Pami WiFi kanggé internétan aya ogé?"
(Kalau WiFI buat internetan ada juga?")

Petugas: "Aya Pa. Full 24 jam di dieu mah."
(Ada Pak. Di sini full 24 jam.)
 
Pengunjung: "Kolam renang aya?"
(Kolam renang ada?)

Petugas: "Aya Pa. Kaleresan aya tuh di pengkereun gedong. Pami kamar mandi di unggal kamar, showerna nganggo cai haneut."
(Ada Pak. Kebetulan ada di belakang gedung. Kalau kamar mandi di setiap kamar, showernya pakai air hangat.)

Pengunjung: "Teras?"
(Terus?)

Petugas:  "Aya fasilitas TV ogé. TV kabel ratusan chanel."
(Ada fasilitas TV juga. TV kabel ratusan chanel)

Pengunjung: "Pami laundry aya?"
(Kalau laundry ada?)

Petugas:  "Aya Pa. Bapa engké kantun kontak waé ka front office. Engké baris aya petugas nu nyandak seuseuheun ka kamar."
(Ada Pak. Bapak nanti tinggal kontak saja ke front office. Nanti akan ada petugas yang mengambil cucian ka kamar.)

Pengunjung: "Sae atuh. Abdi pesen dua kamar waé. Kaleresan ieu nyandak kulawarga. Pami tiasa 
pamandangan ka luar jandelana nu saé, nya?" 
(Bagus. Saya pesan dua kamar saja. Kebetulan ini bawa keluarga. Kalau bisa pemandangan ke luar jendelanya yang bagus, ya?")

Petugas: "Mangga, aya Pa nu saé mah itu di kamer palih kalér. Kaleresan aya opat kamar nu kosong kénéh. Pamandangan ningal gunung Tangkuban Parahu saé pisan."
(Baik, ada Pak yang bagus tuh di kamar bagian utara. Kebetulan di sana ada empat kamar yang masih kosong. Pemandangan lihat gunung Tangkuban Parahu di sana sangat bagus.)

Pengunjung: "Pami di dieu aya ogé réntalan mobil? Kanggo engké jalan-jalan ngurilingan Bandung."
(Kalau di sini ada juga rentalan mobil? Buat nanti jalan-jalan keliling Bandung.)

Petugas: "Aya Pa. Tiasa kontak ka petugas, engké dibantos. 24 jam layanan réntalan mobil mah."
(Ada Pak. Bisa kontak ke petugas, nanti dibantu. Di sini layanan rentalan mobil 24 jam.)

Pengunjung: "Hatur nuhun pisan informasina. Abdi pesen waé langsung ayeuna kamarna."
(Terima kasih banyak informasinya. Saya pesan langsung kamarnya sekarang.)
 
Petugas: "Sami-sami. Mangga Pa, urang lebetkeun heula datana."
(Sama-sama. Baik Pak, kita masukkan dulu datanya.)

-------------------------
Artikel lainnya seputar belajar Bahasa Sunda LIHAT DI SINI

-----------

Baca info-info wisatabdg.com lainnya di GOOGLE NEWS