Review

Mengenal Kata Penambah Aspek dan Kata Penambah Modalitas dalam Bahasa Sunda




A. Penambah Aspek

Perhatikan contoh kalimat di bawah ini:
1. Néng Tina geus meuli kabaya.
Artinya: Neng Tina sudah membeli kebaya.
2. Pa Udin keur ngoméan motorna.
Artinya: Pak Udin sedang memperbaiki motornya.
3. Kabayan kakara rék siap-siap ka kebon.
Artinya: Kabayan baru siap-siap ke kebun.
4. Kabogoh kuring rék meuli batagor di Jalan Lodaya.
Artinya: Pacar saya mau membeli batagor di Jalan Lodaya.
5. Jam sakieu, manéhna can hudang kénéh.
Artinya: Jam segini, dia belum bangun (tidur) juga.
6. Sendal capit nu Jang Odoy téh masih kénéh can kapanggih.
Artinya: Sandal jepit Jang Odoy masih belum juga ditemukan.

Dalam kalimat di atas, ada kata: geus, keur, kakara, rék, can, dan masih. Kata-kata tersebut tugasnya untuk menunjukkan berlangsungnya suatu kejadian, sifatnya objektif. Artinya, bukan berupa sikap penutur/pelaku langsung kejadian. Kata-kata tersebut dinamakan kata penambah aspek.

B. Kata Penambah Modalitas

Selain kata penambah aspek, ada juga kata penambah modalitas berupa kata tugas yang menunjukkan sikap pelaku/penutur sewaktu menghadapi kejadian (bersifat subjektif). Kata penambah modalitas mengandung arti menunjukkan, contoh:

1. Larangan: entong, ulah, teu kenging (halus)
- "Entong loba teuing mikir atur, gawéan langsung wé!"
 (Jangang terlalu banyak mikir, kerjakan langsung saja.)
- "Ulah datang soré ieu, isuk wé nya?"
(Jangan datang sore ini, besok saja ya?"
- "Jang, teu kenging nyarios kasar ka sepuh téh!"
(Jang, jangan ngomong ka kasar pada orang tua!")

2. Penolakan: henteu, lain, moal, tara
- "Kuring henteu hayang teuing diajak ulin ku manéhna!"
(Saya tidak mau diajak main sama dia!)
- "Lain nu warna bodas, urang mah hayang HP téh tapi nu warnana hideung!"
(Bukan yang warna putih, saya ingin HP yang warna hitam)
- "Abdi moal sakali-kali deui salingkuh."
(Saya tidak akan sekali-kali lagi selingkuh.)
- "Kuring mah tara daék mun diajak teu balég ku manéhna."
(Saya tidak pernah mau diajak tidak benar sama dia.)

3. Kewajiban: kudu, wajib, perlu, sakuduna
- "Méméh solat teh urang kudu wudu heula."
(Sebelum salat kita harus wudu terlebih dahulu.)
- "Pokona, isuk wajib datang jam sapuluh isuk-isuk!"
(Pokoknya, besok wajib datang pukul sepuluh pagi!)
- "Sagalana perlu pertimbangan saacan dilakukeun téh!"
(Segalanya perlu pertimbangan sebelum dilakukan.)
- "Sakuduna manéh téh sing nyaah ka pamajikan."
(Seharusnya kamu sayang pada istri.)

4. Kemampuan: bisa, sadia, sanggup
- "Insya Allah, urang bisa datang engké peuting."
(Insya Allah, saya bisa datang nanti malam.)
- "Anjeun kudu sadia lamun ku kuring engké ditanya soal masalah kamari."
(Kamu harus bersedia kalau nanti saya nanya kamu soal masalah kemarin.)
- "Urang kudu sanggup ngalawan fitnah nu dihéboskeun ku musuh!"
(Kita harus sanggup melawan fitnah yang dihembuskan oleh musuh!)

5. Kepastian: tangtu, pasti, enya
 - "Tangtu urang gé moal cicing ningali babaturan diganggu mah."
(Pasti kita juga tidak akan tinggal diam melihat teman sendiri diganggu)

-  "Kuring pasti nedunan kahayang manéhna."
(Saya pasti memenuhi keinginan dia.)
- "Enya, urang rék datang engké ka imah manéh!"
(Iya, saya mau datang nanti ke rumah kamu.)

6. Kuantitas: remen, kungsi, langka, mindeng
 - "Manéhna remen kaperegok ku kuring keur jeung awéwé di cafe."
(Dia sering keperegok oleh saya lagi sama perempuan di cafe.)
- "Urang mah keur leutik kungsi tikunclung ka sumur."
(Saya waktu kecil pernah tercebur ke sumur.)
- "Manéhna ayeuna langka pisan mah ulin ka imah kuring."
(Dia sekarang jarang sekali main ke rumah saya.)
 
- "Kuring mindeng paséa jeung pamajikan alatan masalah leutik."
(Saya sering bertengkar dengan istri karena masalah kecil.)

7. Keinginan: seja (halus), hayang, ménta

- "Abdi mah seja tumut waé naon kahoyong salira."
(Saya bersedia menuruti apa saja keinginan kamu.)
- "Urang hayang pisan ngasaan kumaha rasana bobogohan!"
(Saya sangat ingin merasakan bagaimana rasanya pacaran.)
- "Cik ménta duit lah keur meuli béas!"
(Minta uang lah untuk beli beras.) 

8. Harapan: muga-muga, mugia (halus), pamugi (halus)
- "Muga-muga manéh gancang katarima gawé."
(Semoga kamu cepat diterima kerja)
- "Mugia Nyai teu bendu ka abdi."
(Semoga Nyai tidak marah kepada saya.)
- "Pamugi ieu pamasihan simkuring téh teu ditolak."
(Semoga ini pemberian tidak ditolak.)

9. Kekhawatiran/ketidakpastian: boa-boa, jigana, bisa jadi, meureun
- "Boa-boa jelema nu peuting nganjang ka imah kuring téh rék maling euy?"
(Jangan-jangan yang tadi malam datang ke rumah saya mau maling?" 
- "Jigana kuring teu bisa miluan euy, dititah tugas ka luar kota."
(Sepertinya saya tidak bisa ikut, disuruh tugas ke luar kota.)
- "Meureun Néng Fitri matak mutuskeun kuring ge, gara-gara kuring sok deukeut jeung awéwé séjén."
(Mungkin Neng Fitri mutusin saya, gara-gara saya sering dekat sama perempuan lain.)