Bank BJB

Bank BJB

Terjemahan Lagu Sunda Tentang Corona Cing Atuh Lah Ngajedog di Imah





Lagu tentang sosialisasi #StayHome ini dibawakan oleh Mang Ian dan Mang Inu. Lagu Sunda tentang corona ini pun viral di media sosial. Sementara videonya sendiri bisa dilihat di channel Youtube "mimitina". Untuk kata-kata dalam lirik lagu ini beberapa diantaranya menggunakan bahasa sangat akrab (kasar), seperti kata ngajedog yang merupakan kata kasar dari cicing (diam).

Berikut ini lirik dan terjemahan lagu "Cing Atuh Lah Ngajedog di Imah":

Cing atuh lah.. cing atuh lah
[Coba lah... coba lah...]

Ngajedog di imah
[Diam di rumah]

Ulah waka hayang néang nu ngeunah-ngeunah
[Jangan dulu ingin cari yang enak-enak]

Ké gé aya waktuna...
[Nanti juga ada masanya]

Mun ieu corona geus euweuh di dunya
[Kalau ini corona sudah hilang di dunia]

Ayeuna mah wayahna
[Sekarang bersabar aja]

Ngajedog heula
[Diam dulu]

Rap:
Ceuk aing ogé sia mah hésé
[Kataku juga kamu tuh susah]

Dipapatahan ngan hayoh ngalawan waé
[Dinasihati cuman terus ngelawan aja]

Ayeuna kondisina enggeus teu biasa
[Sekarang kondisinya sudah tidak biasa]

Malahan loba nu maot pedah corona
[Malah banyak yang meninggal karena corona]

Ieu corona lain virus nu biasa
[Ini corona bukan virus yang biasa]

Patbelas poé tina keuna katempona
[Empat belas hari dari awal kenanya]

Virusna édan nyieun urang leungit nyawa
[Virusnya edan bikin kita hilang nyawa]

Matak omat nurut heula wé ari sia
[Makanya ingat nurut dulu aja kamu tuh]

Siapkeun semprotan, semprotan disinfékitan
[Siapkan semprotan, semprotan disinfektan]

Mun bisa mah semprotkeun kana sakabéh badan
[Kalau bisa semprotkan ke semua badan]

Jaga kabersihan, jaga kaséhatan
[Jaga kebersihan, jaga kesehatan]

Ulah teu mandi, jaba bau, jaba rawan
[Jangan sampai gak mandi, sudah bau, sudah rawan]

Sakali deui omat, tong waka jalan-jalan
[Sekali lagi ingat, jangan dulu jalan-jalan]

Ngajedog heula anan cicing heula méh aman
[Diam aja dulu di supaya aman]

Tong dibawa panik tapi tetep waspada
[Jangan dibawa panik tapi tetap waspada]

Da nu penting mah ngajedog di imah heula
{Kan yang penting diam dulu di rumah]

Tapi corona mah henteu sabaraha
[Tapi corona tuh gak seberapa]

Dibanding jeung warta nu jumlahna réa
[Dibanding dengan berita yang jumlahnya banyak]

Hanjakalna éta warta lolobana, nyieun panik kana awak jadi nyiksa
[Sayangnya, itu berita banyaknya bikin panik badan jadi menyiksa]

Médsos pangpangna mah, bisa nyieun jalma goyah
[Medsos terutama, bisa bikin kita goyah]

Matak hayu ayeuna mah, sebar warta pikeun sumanget jeung bungah
[Makanya ayo sekarang sebar berita yang bikin semangat dan gembira]

Bungah balaréa
[Gembira semuanya]

Cing atuh lah.. cing atuh lah
[Coba lah... coba lah...]

Ngajedog di imah
[Diam di rumah]

Ulah waka hayang néang nu ngeunah-ngeunah
[Jangan dulu ingin cari yang enak-enak]

Ké gé aya waktuna...
[Nanti juga ada masanya]

Mun ieu corona geus euweuh di dunya
[Kalau ini corona sudah hilang di dunia]

Ayeuna mah wayahna
[Sekarang bersabar aja]

Ngajedog heula
[Diam dulu]